Ябгу/Йабгу – заместитель хана, второй человек в государстве, вице-король по европейской аналогии;
Хатун – царица;
Тэгин/Тегин – наследник престола, кронпринц по европейской аналогии;
Шад – принц, управляющий уделом, член правящего рода. Шады командовали левым и правым крылами войск;
Баҕа/Бага – в древнетюркскую эпоху это слово было отдельным составным компонентом в звании тюркских военачальников. Например, когда Тоньюкук был «особо доверенным лицом» кагана Ильтереса, его звание было «бойла бага таркан». Или другой пример: Кутлуг Бага таркан из Суджинского памятника. Значение общее: распределение блага. Бойла бага тархана (таркана) можно отнести к «государственному советнику»;
Эльтебер – наместник;
Буйрук – приказной кагана, судья;
Тархан/Таркан – «сборщик податей». У орхонских тюрков – это офицеры среднего и высшего командного состава. Позднее у монголов «дархан» – военный ветеран, освобождённый от налогов;
Апа-тархан – уполномоченный, комиссар;
Тутук/Тутун – командующий (офицерский чин), комиссар, ведающий военными делами в округе;
Бэг/Бег/Бек – князь, руководитель рода, общины;
Каҥ (канг), инийигүн – глава большой семьи;
Күлүк/Кюлюк – титульное звание: «известный», «герой», «именитый»;
***
Чыкын/Чыкан – в памятнике Кули-Чуру упоминается его полное имя Ышбара Чыкан Кули-Чур. Имя Тоньюкука тоже фигурирует в надписях как Чыкан Тоньюкук. Предполагаемый бытовой эквивалент – «племянник по женской линии»;
Туйгун – место титула в «табели о рангах» точно не определено. С.Е. Малов первую часть титула «туй» переводил как «узнать», «проведать». Есть предположение, что «туйгуны» – «начальники авангардов», «командиры передовых разведывательных отрядов»;
Чура/Чуура – чаще упоминается этот чин у уйгуров, чем у орхонских тюрков. По Баскакову слово первоначально означало «сын хана»;
Эркин – титул «эркин» носили главы многих телесских племён, входивших в уйгуро-огузскую конфедерацию Гаогюй, например, байырку, доланьгэ, курыканы и др. Эркин – глава, предводитель;
Билгэ – мудрый, самое почётное звание, присваиваемое не придворными, а народом. Оно присваивалось обычно к концу жизни. Этот титул стоит перед именем Тоньюкука – «Я мудрый Тоньюкук»;
Тэрим – титул, присоединяемый к именам женщин или детей ханского рода (по словарю Махмуда Кашгари);
Тириг/Тирак/Тирэх – встречается примерно в каждом четвёртом памятнике енисейской эпиграфики и относится к периоду «кыргызского великодержавия». С.Е. Малов переводил это слово как «живой».
***
Источники:
1. Н.К. Антонов. «Наследие предков». Якутск: Нац. кн. изд-во «Бичик», 1993: 200 стр.
2. В.М. Никифоров. «Стадии эпических коллизий в олонхо: Формы фольклорной и книжной трансформации». Новосибирск: Наука, 2002: 208 стр.
Из публикаций Семён Соловьёв
Комментариев нет:
Отправить комментарий