Summi Ordinis Militaris Templum Sedis Sanctae Virginis Galiciae, Imperatores Orientis et Occidentis – Custodes Silentium Regiae

Суверенный Рыцарский Орден Храма Престола Пресвятой Девы Галиции, Императоров Востока и Запада – Хранители Королевского Молчания

Суверенний Лицарський Орден Храму Престолу Пресвятої Діви Галицької, Імператорів Сходу і Заходу - Охоронці Королівського Мовчання

Orden Soberana y Militar del Templo de Trono de la Santísima Virgen de Galicia, los emperadores de Oriente y Occidente - Guardianes del Silencio Real

Sovereign Military Order of Temple of Throne Blessed Virgin of Galicia, the Emperors of East and West – Guardians of the Royal Silence

"... В одній з герметичних орденських систем ХVІІІ ст. є таємний блукаючий ступінь ієрархії під назвою "Охоронець королівського мовчання". Королівське мовчання - знак невизначеності витоків Державності, Династії, Влади. Охоронець - дослідник і ревнитель того знаку, традиціоналіст. Початок державності України також огорнутий королівським мовчанням: обмаль фактів, суперечлива хронологія, міфологізовані політичною кон'юктурою події. Кожна спроба заступити на варту королівського мовчання України вартує уваги, бо ще Платон казав: визначення "життя" і "спогадів" конгруентні... можемо констатувати відрадний факт: на охорону Королівського мовчання України заступив новий вартовий. Будемо сподіватися, що втома і брама його не здолають"
(Єшкілєв В. Передмова // Четвер. - 1993. - № 4. Проект "Імперія". - С. 48).


воскресенье, 20 марта 2022 г.

Древнетюркские титулы, звания, саны, должности

Хаҕан/Хаган/Хакан/Каган – хан ханов, правитель, властитель, глава государства;

Ябгу/Йабгу – заместитель хана, второй человек в государстве, вице-король по европейской аналогии;

Хатун – царица;

Тэгин/Тегин – наследник престола, кронпринц по европейской аналогии;

Шад – принц, управляющий уделом, член правящего рода. Шады командовали левым и правым крылами войск;

Баҕа/Бага – в древнетюркскую эпоху это слово было отдельным составным компонентом в звании тюркских военачальников. Например, когда Тоньюкук был «особо доверенным лицом» кагана Ильтереса, его звание было «бойла бага таркан». Или другой пример: Кутлуг Бага таркан из Суджинского памятника. Значение общее: распределение блага. Бойла бага тархана (таркана) можно отнести к «государственному советнику»;

Эльтебер – наместник;

Буйрук – приказной кагана, судья;

Тархан/Таркан – «сборщик податей». У орхонских тюрков – это офицеры среднего и высшего командного состава. Позднее у монголов «дархан» – военный ветеран, освобождённый от налогов;

Апа-тархан – уполномоченный, комиссар;

Тутук/Тутун – командующий (офицерский чин), комиссар, ведающий военными делами в округе;

Бэг/Бег/Бек – князь, руководитель рода, общины;

Каҥ (канг), инийигүн – глава большой семьи;

Күлүк/Кюлюк – титульное звание: «известный», «герой», «именитый»;

***

Чыкын/Чыкан – в памятнике Кули-Чуру упоминается его полное имя Ышбара Чыкан Кули-Чур. Имя Тоньюкука тоже фигурирует в надписях как Чыкан Тоньюкук. Предполагаемый бытовой эквивалент – «племянник по женской линии»;

Туйгун – место титула в «табели о рангах» точно не определено. С.Е. Малов первую часть титула «туй» переводил как «узнать», «проведать». Есть предположение, что «туйгуны» – «начальники авангардов», «командиры передовых разведывательных отрядов»;

Чура/Чуура – чаще упоминается этот чин у уйгуров, чем у орхонских тюрков. По Баскакову слово первоначально означало «сын хана»;

Эркин – титул «эркин» носили главы многих телесских племён, входивших в уйгуро-огузскую конфедерацию Гаогюй, например, байырку, доланьгэ, курыканы и др. Эркин – глава, предводитель;

Билгэ – мудрый, самое почётное звание, присваиваемое не придворными, а народом. Оно присваивалось обычно к концу жизни. Этот титул стоит перед именем Тоньюкука – «Я мудрый Тоньюкук»;

Тэрим – титул, присоединяемый к именам женщин или детей ханского рода (по словарю Махмуда Кашгари);

Тириг/Тирак/Тирэх – встречается примерно в каждом четвёртом памятнике енисейской эпиграфики и относится к периоду «кыргызского великодержавия». С.Е. Малов переводил это слово как «живой».

***

Источники:

1. Н.К. Антонов. «Наследие предков». Якутск: Нац. кн. изд-во «Бичик», 1993: 200 стр.

2. В.М. Никифоров. «Стадии эпических коллизий в олонхо: Формы фольклорной и книжной трансформации». Новосибирск: Наука, 2002: 208 стр.

Из публикаций Семён Соловьёв

Поиск по этому блогу