Summi Ordinis Militaris Templum Sedis Sanctae Virginis Galiciae, Imperatores Orientis et Occidentis – Custodes Silentium Regiae

Суверенный Рыцарский Орден Храма Престола Пресвятой Девы Галиции, Императоров Востока и Запада – Хранители Королевского Молчания

Суверенний Лицарський Орден Храму Престолу Пресвятої Діви Галицької, Імператорів Сходу і Заходу - Охоронці Королівського Мовчання

Orden Soberana y Militar del Templo de Trono de la Santísima Virgen de Galicia, los emperadores de Oriente y Occidente - Guardianes del Silencio Real

Sovereign Military Order of Temple of Throne Blessed Virgin of Galicia, the Emperors of East and West – Guardians of the Royal Silence

"... В одній з герметичних орденських систем ХVІІІ ст. є таємний блукаючий ступінь ієрархії під назвою "Охоронець королівського мовчання". Королівське мовчання - знак невизначеності витоків Державності, Династії, Влади. Охоронець - дослідник і ревнитель того знаку, традиціоналіст. Початок державності України також огорнутий королівським мовчанням: обмаль фактів, суперечлива хронологія, міфологізовані політичною кон'юктурою події. Кожна спроба заступити на варту королівського мовчання України вартує уваги, бо ще Платон казав: визначення "життя" і "спогадів" конгруентні... можемо констатувати відрадний факт: на охорону Королівського мовчання України заступив новий вартовий. Будемо сподіватися, що втома і брама його не здолають"
(Єшкілєв В. Передмова // Четвер. - 1993. - № 4. Проект "Імперія". - С. 48).


четверг, 25 июля 2024 г.

Кирилл Серебренитский: Откуда есть пошла земля Русская: Троллекратия

Откуда есть пошла земля Русская: троллекратия. 

Ефанда Урманская (Нурманская, то есть Норманнская): жена князя Рюрика, мать Игоря Рюриковича. 

Про неё поминается в татищевских известиях, со ссылкой на пропавшую Иоакимовскую летопись. 

Брат её  - Олег Вещий, варяг (как сообщает, вполне отчётливо, Повесть Временных Лет). С 882 года - второй князь в Киеве, до своей поэтической кончины в 912 году. 

Ныне прочно утвердилось отождествление: Олег (Хельги или Олейф) - это мистический викинг Одд Стрела ( - исландская сага об Одде, а также упоминания этого героя в сагах о Хервер, об Эгиле, о Гисли и в Истории Норвегии Тормоди Торфейна).

Одд Стрела воевал в Ирландии, был крещён в Аквитании, а в Киев прибыл уже после многочисленных подвигов.  То, что Олег Вещий крестился в каролингской Аквитании, может объяснить расхождение в именах: при крещении викинг Хельги мог получить христианское имя Odo (Eud), которое было популярно именно в тех краях: родоначальник предыдущего, меровингского герцогского дома (Гаскониды) - Эд Великий (Одо, Эуд). В скандинавском Киеве викинг был зафиксирован под своим языческим именем, а исландская сага, записанная в христианском 13 веке, запомнила христианское имя.

Род, из которого вышел Одд-Олег, - это "люди из Храфнисты" (сейчас - Рамста, в коммуне Нерёйсунн в фюльке Трёнделаг, Норвегия). 

Саги уточняют: 

Отец Одда Стрелы - Грим Мохнатые Щёки. 

Отец Грима - Кетиль Лосось. 

Отец Кетиля - Халльбьёрн Полутролль / Hallbjorn Halftroll. 

(Сага об Эгиле). 

Здесь академическая наука, как положено, немного, но сердито, смущается, и торопливо оговаривается, что нельзя понимать буквально эту детскую оговорку темновековой давности, никаких троллей нет и никогда не было. 

Это саамы, саамы, всего лишь самые обычные саамы. Мать викинга была саамка, вот он и Полутролль. 

Но саги - прямодушны и беззастенчивы.

Повествование про скальда Эгиля (дедом которого был оборотень Ульв Вечерний Волк) - под словом тролль имеет в виду именно тролля. 

Таким образом, 

Игорь Рюрикович, третий князь Киевский, сын Ефанды, - тоже потомок троллей, троллиха - его прабабушка в шестом поколении. 

И далее  все Рюриковичи - это хальфтролли. 

***

На фото: 

Олег Щербачев и я, - мы, по переходам через несколько женских  линий, - тоже: 

моё пересечение с Рюриковичами - средневековое, через брак Корибута Ольгердовича, княжича литовского, с княжной Рязанской (начало XV века). 

Олег к мужской линии потомства Рюрика не намного ближе: дальняя его прабабушка,  княжна Горчакова, жила в конце XVIII, кажется, века. 

Св. Олег, великий князь Рязанский, - наш общий предок.

четверг, 18 июля 2024 г.

Жордан Шаландон, потомок Джоакино Наполеона, короля Обеих Сицилий, в восьмом поколении

 Франция: 

Jordane Chalandon

Жордан Шаландон, 2018 год. 

По страничке в фейсбуке ничего о ней выяснить не удалось, - кроме того, что она очень красива и увлечена замками Шотландии. 

Потомок Джоакино Наполеона, короля Обеих Сицилий, в восьмом поколении. 

Потомок Дадиани, владетельных князей Са-Мегрело. 

Потомок рода де Роан-Шабо, герцогов де Роан. 

1.  Achille, prince Murat (Paris 03 juillet 1898-Paris 29 mars 1987)

Paris 14 mars 1923 Magdeleine de Chasseloup-Laubat (Paris 02 juillet 1901-Paris 18 mai 1845)

...............................................................

2. 1.  Salomé, princesse Murat (Paris 17 janvier 1926) 

Муж: Paris 06 juillet 1951 Albin Chalandon (Reyrieux 11 juin 1920), 

герой Сопротивления, банкир, ( la Banque commerciale de Par  ) финансист,  нефтепромышленник (

виднейший политический деятель в 1970х - 1980х: 

министр Индустрии (1968) 

министр Качества жизни (1968 - 1973) в правительстве Помпиду 

министр юстиции (1986 - 1988)  в правительстве Ширака. 

(homme politique, ministre de l’Industrie (1968), ministre de l’Equipement (1968 - 1972),  ministre de la Justice, garde des Sceaux (1986 - 1988)

Их второй сын: 

Aurèle Chalandon, (Neuilly sur Seine 05 janvier 1956), agriculteur,

Жена: Saint Victor Rouzaud 02 août 1978 Nadine Daraud (Saint Victor Rouzaud 19 octobre 1951), esthéticienne. 

Их единственная дочь: 

Jordane Chalandon

понедельник, 15 июля 2024 г.

Кирилл Серебренитский: Потомки Антуанетт Мюрат

АНТУАНЕТТ МЮРАТ: ПОТОМСТВО ЗОЛУШКИ. ДМИТРИЙ КАРАГЕОРГИЕВИЧ, ПРИНЦ СЕРБСКИЙ И ЮГОСЛАВСКИЙ. 

В очередной раз я, рыская по этому древу, - открыл биографию этого принца из предпоследнего поколения в википедии, и вдруг - ткнулось в глаз то, чего я раньше не замечал - в правом верхнем углу: 

" ... Димитрий Карагеоргиевич, принц Югославии и Сербии....

(серб. Димитрије Александров Карађорђевић, 

(р. 18 июня 1958 года, Булонь-Бийанкур)

сын Александра Карагеоргиевича и княгини Марии Пии Савойской. 

Основатель, президент и художественный руководитель ювелирной фирмы своего имени, Prince Dimitri Company. В прошлом старший вице-президент ювелирного отдела аукционного дома «Сотбис».

...И: 

Наследник российского престола (по версии ТАСС). 

С 12 мая 2016 года. 

***

 И тут же ссылки: 

Дом Романовых. Досье // ТАСС. — 2015. — 14 июля. 

Шевяков, Т. Кто в цари последний? : Где искать наследников российского престола // Лента.ру. — 2015. 

Не буду сейчас утруждаться пересказом, - просто процитирую Шевякова (который, надо сказать, мне вполне созвучен - своей сухой, отстранённой цифровой логичностью): 

вторник, 9 июля 2024 г.

Palästinalied [Crusader Song]

 

Lyrics:
Prīmā vice vīvō vērē
quia ego peccātor videō
nōbilitātem huius terrae
cui tantus honor datur; ideō,
opus noster maximus:
ad locum illum vēnimus
in quem ut homo ībat Deus.

Terrae pulchrae et dīvitēs,
sicut alibī vīdī.
Tū honor omnium eōrum es.
Tālia mīrācula hīc!
Ex Virgine nātus est
angelōrum omnium Rex.
Haec hominis cāra prex!

Hīc baptizātus est, Pūrus,
ut hominēs sint pūrī.
Ibi Dominus vēnditus,
ut servī sīmus līberī.
Aliōquin perditī fuerimus!
Avē, Hasta, Spīna, Crux!
Vae pāgānīs! Vōbīs vulnus!

Ad īnferōs dēscendit Fīlius 
ex sepulcrō in quo positus.
Quia Pater comes illīus
aeternus est; et Spīritus.
Non dīvidentur; sunt ūnum!
Rēctiōrēs quam spīculum!
Sic appāruit Ābrahae iūdaeōrum.

Ibi Diabolum humiliāvit;
melius quam Imperātor pugnāvit.
Iter ad hanc terram fēcit.
Tunc dolor iūdaeōrum coepit:
Ēvāsit Dominus,
posteā appāruit vivus,
ex eōrum manibus trucibus.


Nû alrêst lebe ich mir werde,
sît mîn sündic ouge siht
daz here lant und ouch die erde,
der man sô vil êren giht.
ez ist geschehen, des ich ie bat,
ich bin komen an die stat,
dâ got menischlîchen trat.

Schoeniu lant, rîch unde hêre,
swaz ich der noch hân gesehen,
sô bist dûz ir aller êre.
waz ist wunders hie geschehen!
daz ein magt ein kint gebar,
hêre über aller engel schar,
was daz niht ein wunder gar?

English translation:
For the very first I am alive to myself,
since my sinful eye beholds
the noble land, and also that earth
to which so much honour is given.
That has come to pass for which I have ever prayed:
I have come to the place
where God walked in human form.

Such fair lands, rich and noble,
as I have seen elsewhere,
you are the honour of them all,
what miracles have come to pass here!
That a maid bore a child,
lord over all the angelic host,
was this not a perfect miracle?


[Instrumental prelude]

[Verse 1]
Ось життя моє сповненне, 
як побачив грішний зір
землю цю благословенну, 
слави сповнену без мір.

[Chorus]
Мріє моя - не відходь,
Край, де сам ступав Господь, 
Там, де слово стало плоть. 
Мріє моя - не відходь,
Край, де сам ступав Господь, 
Там, де слово стало плоть. 

[Verse 2]
Землі вбрані в щире злото, 
в них я шлях собі проклав, 
перед Ним вони болото, 
пред вінцем усіх держав. 

[Chorus]
Тут від Діви зійшов дар, 
Всіх сил ангельських владар, 
Всіх чудес і сил всіх цар. 
Тут від Діви зійшов дар, 
Всіх сил ангельських владар, 
Всіх чудес і сил всіх цар. 

[Verse 3]
Тут водою охрестився 
той, хто гріх з людей всіх змив, 
Кров'ю й тілом розплатився, вільними нас всіх зробив. 

[Chorus]
Мріє моя не відходь, 
Край, де сам ступав Господь,
Там де слово стало плоть.
Мріє моя не відходь, 
Край, де сам ступав Господь,
Там де слово стало плоть.



Поиск по этому блогу